Bonjour les Pipiounettes
Je viens vous montrer ma première avancée et faire appel aux copinettes
bilingues .
Je vous l'ai dit récemment ce joli village...blanc...point dentelle me narguait.
Je n'avais que cette photo mais je me suis lancée tout de même en me
servant de ces images comme inspiration .
Mais... lisant mon billet où je dis : je n'ai pas d'explications
une copinette qui n'a pas de blog m'a gentiment envoyé cet album....
Il est en anglais.
Gravhelio, qui n'a pas de blog m'a gentiment proposé de me traduire
l'église...la pièce la plus importante et celle qui me posait problème
à cause de la précision qu'il faut avoir pour bien emboîter le
clocher sur le toit...et ce n'est pas si facile ...
J'ai crocheté un kiosque ..
Sur le modèle d'album c'est un octogone :
Je l'ai fait en hexagone...
Mon point aussi est différent et ce soir après réflexion
et après avoir demandé à Gravhelio quelques uns de ses "trucs" pour
utiliser le durcisseur de textile...Je me suis lancée !
Voilà mon square...ou kiosque en cours de séchage :
C'est une plaque de polystyrène qui me sert de support ainsi je peux y piquer
les aiguilles et piques à brochettes en bois pour tendre l'ensemble.
Les montants vont-ils tenir lorsque je vais ôter " l'étayage" ????
Je dois attendre demain que ce soit bien sec...
Bien sûr, je ferais l'église dès que Gravhelio aura fini la traduction
J'ai presque terminé de crocheter une maison mais pas celles de l'album !!
Voilà en détail les modèles de cet album :
1) l'église ...l'élément le plus important en volume...
(que Gravhelio va me traduire )
2) le square :
3) la maison de maître :
( la toiture originale me plaît bien aussi )
4) la maison à toit picot :
5) la maison à toit ouvragé
Ce sont de petits gabarits !!!
Il y a aussi des sapins différents mais ce n'est pas le plus difficile.
J'en ai déjà réalisé 5, tous différents et autres que ceux de l'album.
Il suffit de crocheter un cône dans des points reliefs
***************
Mais...J'y viens !!!
Certaines de vous m'ont déjà gentiment proposé leurs services de traductrices.
Aussi, aujourd'hui :
Si 4 copinettes bilingues voulaient se pencher sur la traduction de ces
4 objets à traduire : je serais preneuse et ravie de pouvoir les reproduire.
Si vous êtes partante, il suffit de me dire quel objet vous voulez traduire
afin que je vous envoie la copie du modèle original.
Il n'y a bien sûr aucune obligation et même si je n'ai pas ces traductions
mon village blanc verra le jour...Il sera différent,c'est tout..
Je pense à un manège, une mairie....
Il aura au moins une église , des sapins et un square !! MDR !
Je vous souhaite un bon dimanche