• Ah ! si j'étais bilingue !!

     

     

    Je me laisse toujours tenter et bien souvent par des créations qui

    ne sont pas en français. Claude, copinette sans blog, a lu le billet

    faisant référence à la mairie que j'ai réalisé en me basant sur l'image.

    Elle m'a proposé de m'envoyer l'album d'où provient la photo, il est en anglais

    J'ai accepté ( tu parles), alors que je ne ferais pas une autre mairie.

    Oui mais...

    Vous vous doutez de la suite ! Je suis tentée par autre chose qui me

    trottait dans la tête depuis que j'ai installé mon village.

     

    Rappelez-vous,

    j'avais réalisé une maison avant que des copinettes me traduisent l'album

    Cette maison était plus grande que l'originale, la voilà :

     

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

    Dans le village, je l'installe en bout à cause de sa grandeur.

    Cette année, je me suis dit : il faudrait que je la modifie en une

    construction représentant quelque chose de plus grand qu'une maison

    Je pensais y accoler de grandes cheminées (usine)...mais en regardant des

    modules prévus pour des villages, j'ai vu ces modèles :

     

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

     

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

    Un moulin à aubes !!

     

    La première photo a ma préférence..Le moulin ressemble à une maison

    et la roue hydraulique se trouve sur le côté et ma maison n'a pas de

    fenêtre sur le côté.Je pensais à la façon de crocheter cette roue à aubes..et ...

     

    voilà le modèle qui se trouve dans l'album que m'a envoyé Claude

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

    Il me suffirait de faire la "roue" .Oui mais c'est de l'anglais !

    Vous me voyez venir avec mes gros sabots ?

     

    Je viens de recopier ces 7 rgs

     

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

     

    roue hydraulique:

     

    ch13,sl st in first to make a ring

    r1)  ch 3 (  first DC,1 dc in same st as sl st.2 dc in each of next 12 ch. Sl st in top of ch 3  to join = 26 dc

     

    rg 2 ) ch8 ( first dtr, ch3 ) Sk 1 dc.* 1dtr in next dc, ch 3.SK 1 dc.Rep from * 12 times.Sl st in back lp of 5 fh ch of ch 8 to join = 13 dtr

     

    rg 3)  Ch3 (first DC).1 dc in back lp of each of next 3 ch.*1 dc in back lp of next dtr.1 dc in back lp each of next 3 ch .Rep from* around .Sl st in of ch 3 to join = 52 dc

     

    rg 4 ) ch1,1 sc in same st as ch 1.   1 sc in each dc around.Sl st in first sc to join = 52 sc

     

    rg 5 ) * ch1.sk 1 sc.( 1 dc in front lp of next sc.Ch 1 ) 4 times in same sc. Sk 1 sc . Sl st in next sc .Rep from* 13 times= 13 scallops.

     

    rg 6 ) Ch1, turn. * Sl st in first ch 1 sp of next scallop.Ch1. 2 sc in each of next 3 ch 1 sps of same scallop. 1 sc in next ch 1 sp of same scallop .Rep from * 13 times. join .Break off.

     

    rg 7) Join in front lp of top of first dtr from RND 2. Ch 3 ( first dc ) .Work 1 dc front lp of each next 51 sts from RND 2 . Sl st in top of ch 3 to join.

     

    Rg 8 , 9 , 10 : Rep RNDS 4, 5,6,. Finish off

     

    ****************

     

    J'espérais en obtenir la traduction par internet mais avec toutes les abréviations

    c'est de l'hébreu !!! Alors je viens poster ce billet ...et je guette le Père Noël!

    Des fois qu'Il exauce mon vœu...

     

     

    Je vous tiens au courant .... Bonne soirée les copinettes

     

    Ah !  si j'étais bilingue !!

     

    Enregistrer

    Enregistrer

    « Le village blanc : la mairie de KheiraLe village blanc de Cocoperlette et ....ma roue à eau »

  • Commentaires

    1
    jacqueline
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 21:48

    Très beau ! Oui ça complèterait le village blanc. Malheureusement, je ne peux pas t'aider.

    Mais je suis sûre que tu vas trouver des traductrices.

    Bises

    2
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:03

    coucou, j'espère ne pas faire d'erreurs et que tu comprendras, sinon peut être qu'une de vous peut éventuellement vérifier si j'ai fauter quelque part lol

    voilà j'espère que ça sera juste en tout cas, bon crochet bisous

     

    13ml, 1mc dans la 1ère ml du rang

    Rg 1 : 3ml (1b dans la 1ère m, 1b dans la même m, 2b dans chacune des 12ml suivantes, 1mc dans la 3ème ml du début = 26b

    Rg 2 : 8ml (pour la 1ère double bride, 3ml), sauter 1b, *1db dans la b suivante, 3ml, sauter 1b, répéter à partir de * 12 fois, 1mc dans la m arrière de la 5ème ml des 8ml du début, joindre = 13 doubles brides

    Rg 3 : 3ml pour la 1ère b, 1b dans la m arrière des 3 ml suivantes, *1b dans la m arrière de la double bride suivante, 1b dans la m arrière des 3ml suivantes, répéter à partir * et 1mc dans la 3ème ml pour joindre = 52b

    Rg 4 : 1ml, 1ms dans la même m, 1mc dans chacune des b du rang, 1mc dans la 1ère ms pour joindre = 52ms

    Rg 5 : *1ml, sauter 1ms (1b dans la m de devant de la ms suivante, 1ml) 4 fois dans la même ms, sauter 1ms, 1mc dans la ms suivante, répéter à partir de * 13 fois = 13 coquilles

    Rg 6 : 1ml, tourner, *1mc dans la 1ère ml de la coquille suivante, 1ml, 2ms dans chacune des 3ml suivante de la 1ère et même coquille, 1ms dans la ml suivante de la même coquille, répéter à partir de * 13 fois, joindre, couper le fil

    Rg 7 : joindre dans la 1ère double bride du rang 2, 3ml (pour la 1ère b), 1b dans la m de devant de chacune des 51ms du rang 2, 1mc dans la 3ème ml, joindre

    Rgs 8-9-10 : répéter les rgs 4-5-6

     

    Arrêter

    3
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:04

    Je peux le faire mais pas avant Noël.  Dis moi si tu es intéressée.

    4
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:05

    abréviations : 

    mc = maille coulée

    ms = maille serrée

    b = bride

    ml = maille en l'air

    5
    selkis
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:17

    Te voilà avec une  traduction pour transformer ta maison en très beau moulin. C'est super :)

     

    6
    claude
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:25

    Coucou !!va voir ta boite mail, j'ai traduis la roue cool bises

    7
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:32
    Cathy

    comme quoi nous devons toujours croire au Père Noël, mais il est parmi nous en fait ;-)

    8
    marlyse
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:47

    Coucou,

    J'ai fini cette roue aujourd'hui, elle est au séchage, par contre au rg 2 j'ai fait des triples brides au lieu des doubles brides.

    Sinon je pense que la traduction est correct

    J'espère envoyée les photos de mon village bientôt

    bonne soirée, bisous

    9
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 22:49
    gateuxrigolo

    ba je ne peut t aider mais je vois que des copines l ont deja fait bisous

    10
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:02

    Merci beaucoup les filles...La roue est en cours de réalisation !!! Le père Noël n'est pas venu mais la mère Noël est toujours fidèle au poste

    Mille mercis à Véro28, Lilou et Claude : 3 traductions pour moi toute seule ! je suis bénie des Dieux !!!! happy

    11
    Katia
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:09
    C'est formidable cette chaîne de solidarité ; tu vas pouvoir ajouter la roue, BRAVO les copinettes!!!!
    bonne nuit .
    Bisous.
    12
    marlyse
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:18

    Bravo et quelle chaîne de solidarité,  je viens d'aller voir sur Pinterest, encore beaucoup

    de tentations pour agrandir ce village, mais ce sera pour l'année prochaine, merci pas

    PIPIOU. Tu ne t'arrêtes donc jamais???

    Bonne nuit

     

    13
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:26
    careli

    Kikou jolie idée 

    et bonnes fêtes de fin d'année à toi et aux tiens

    14
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:29

    Ton village n'en finit plus de grandir ! Un moulin, quelle bonne idée !

    Bisous

    15
    Vendredi 23 Décembre 2016 à 23:36

    Peut-être Michelle Laramicelle qui a été instit je crois, moi je ne peux rien pour toi, j'ai appris l'allemand et l'espagnol, et à vrai dire je ne pourrais pas faire de traduction de modèle de tricot dans aucune de ces deux langues... Allez Papa Noël va venir yes

     

    16
    isa800
    Samedi 24 Décembre 2016 à 02:52

    Bonsoir ,

    Le Père-Noël est passé en avance : les copinettes t'ont fourni la traduction de cette superbe roue à aubes pour améliorer les finitions de ton joli village blanc . Bravo à toutes et bonnes fêtes de Noël .

    Amitiés.

    Isabelle

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    17
    Rina
    Samedi 24 Décembre 2016 à 04:47

    Coucou, je t'ai envoyé la traduction par email...bonne chance et gros bisous

    18
    nmarie-Christine
    Samedi 24 Décembre 2016 à 07:48

    Coucou, que je suis contente que la mère Noël soit passé pour vous  toutes qui réaliser de si jolies choses, vous m'émerveillé, je suis toujours BABA de tout ça!!!!yes

     Heureux Noël A toi PIPIOU et à tes HEUREUSES Copinettes!!!

    MERCIiiiiiiii Bisoussssssssssssssssssssssssss

    Ps je vois que tu as de bonnes relations avec la femme du Père Noël!!happy

    19
    Marcelle
    Samedi 24 Décembre 2016 à 07:57
    J'ai de plus en plus l'envie de faire moi aussi un village blanc pour Noël 2017. Je prends cette résolution pour 2017. Merci Pipiou c'est grâce à toi et de regarder toutes tes merveilles. Bisous et joyeuses fêtes de fin d'année
    20
    Samedi 24 Décembre 2016 à 08:11

    Oh c' est  génial, tu as eu des amies qui ont traduit.

    Moi même j' en suis incapable pffffff

    Joyeux noël ma pipiou

    gros bisous

    21
    Catherine
    Samedi 24 Décembre 2016 à 08:15

    C'est super que tu aies la traduction! Merci aux Mères Noël! Tu vas nous faire une merveilleuse roue!!

    Joyeiux Noël, gros bisous.

    Catherine

    22
    MAMYROSE2
    Samedi 24 Décembre 2016 à 08:35

    Un élément supplémentaire pour le village, et très beau!!

    Super les copinettes traductrices, Pipiou va pouvoir se faire plaisir avec son crochet!!

    Bon Noel à toutes les lectrices, bisous

    23
    Samedi 24 Décembre 2016 à 08:46

    voilà, tu n'as qu'à !  Je te souhaite de passer de bonnes fêtes de fin d'année avec les tiens ! bisous, bonne journée, sandrine

    24
    Samedi 24 Décembre 2016 à 09:01

    je suis sure qu'il l'exaucera!

    bon Noël!

    claire

    25
    tinou
    Samedi 24 Décembre 2016 à 09:32

    Super !!! je vois que tes voeux ont été exaucés. Bravo les filles ! et Joyeux Noël à toutes.

    ♥martine♥

    26
    Samedi 24 Décembre 2016 à 10:03

    Super je vois que tu as eu la traduction, les filles vous êtes géniales

    Bon Noël

    27
    Pom
    Samedi 24 Décembre 2016 à 10:45
    Pom

    Elle est en effet magnifique cette roue ! Et convient bien pour ta grande maison. Ton village ne cesse d'évoluer pour notre plaisir et notre admiration.

    Bonne journée, heureux Noël.

    28
    Samedi 24 Décembre 2016 à 11:00

    CC Pipiou ... Magnifique en effet cool

    Passe de Très Belles Fêtes de Noël ... BISOUS

    29
    Samedi 24 Décembre 2016 à 11:18

    trop beau ce moulin à roue ! merci aux copinettes pour la traduction

    ton village va être encore plus beau

    Bon Noël bises de Malélé

    30
    hades
    Samedi 24 Décembre 2016 à 11:18

    Magnifique roue qui habille bien la maison !!!

    Bises et Joyeux Noël

    31
    TT
    Samedi 24 Décembre 2016 à 13:14

    COUCOU

    cela complétera superbement ton petit village blanc, lui as tu trouve un nom?

    joyeux Noël

    bis

    TT

     

    32
    Carole.D
    Samedi 24 Décembre 2016 à 13:51
    Super! Un magnifique batiment qui s'ajoute à ton village....et, ouf....il y a des fortiches en traduction parmi nous....je suis nul en anglais...lol... Merci aux mères Noël, vous êtes au TOP! Joyeux Noël à toutes! Bisous
    33
    Samedi 24 Décembre 2016 à 14:07

    comme le père distribue ses cadeaux dans le monde, je pense, que ton souhaite va être exaucé..

    pour ma part je te souhait un joyeux noël!!!

    bisous

    françoise

     

    34
    Dimanche 25 Décembre 2016 à 14:03

    Bonjour,

    Je vois que l'amitié existe vraiment sur le web, il suffit de demander  quelquefois et nous sommes exaucées . Bravo pour ce nouveau monument de ce très beau village blanc. Bon Noël a toutes.

    Bisous

    35
    Dimanche 25 Décembre 2016 à 16:52
    babou

    Et bien je vois que la Mère Noël est venue à la rescousse ! C'est super. Maintenant tu vas pouvoir nous éblouir ! Bisous

    36
    Lundi 26 Décembre 2016 à 11:13
    Dane

    c' est super toute cette mobilisation pour la traduction c' est fabuleux bravo a vous toutes je suis admirative devant ton travail j' adore ça me tente bien ce projet pour l' an prochain a bientôt bisous joyeuses fêtes de fin d' année

    37
    Lundi 26 Décembre 2016 à 12:53

    Bonjour Pipiou,

    Je vois que les copines ont pu t'aider. Je verrai peut-être la suite dans un prochain article.

    Bonne journée

    Gros bisous

    martine

    38
    soso27110
    Lundi 26 Décembre 2016 à 18:48

    bonjour. ATTENTION au 7ème rang, il faut piquer le crochet dans la boucle de devant seulement!!!!! FRONT loops veut dire BOUCLE AVANT (back loops= boucle arrière). si tu as besoin de traduction je peux t'aider, (des traduction comme celle-ci ne m'est pas compliquer!!!).  je t'envoie la traduction car je vois qu'il y a des FRONT LOOPS et BACK LOOPS dans différents rangs de cette traduction. bizzzzzz

     

    Sonia

    39
    Mercredi 11 Janvier 2017 à 22:04

    Je suis comme toi. J'utilise google traduction en faisant un copié collé du texte. C'est pas le top de la traduction mais c'est compréhensible. Bonne soirée, bisous

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :